19 gennaio, 2011

ANNAMARIA FERRAMOSCA

Annamaria  FERRAMOSCA, Other Signs, Other Circles (Altri Segni, Altri Cerchi)  Chelsea Editions, New York, 2009 Collana Poeti Italiani Contemporanei Tradotti.
 
Ascolta la voce della poeta:

e su:

http://cartescoperterecensionietesti.blogspot.com/search?updated-min=2010-09-01T00%3A00%3A00%2B01%3A00&updated-max=2010-10-01T00%3A00%3A00%2B01%3A00&max-results=15

Annamaria  FERRAMOSCA, Other Signs, Other Circles (Altri Segni, Altri Cerchi)  Chelsea Editions, New York, 2009 Collana Poeti Italiani Contemporanei Tradotti  - 224 pp. Traduzione inglese di Anamaría Crowe Serrano per USD.20.00 

disponibile su: 

http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=other+signs+othr+circles&x=13&y=17

e su:

http://www.spdbooks.org/Producte/9780982384923/other-signs-other-circles-a-selection-of-poems-19902009.aspx

Questo libro, ultimo di una serie che propone in versione bilingue poeti italiani contemporanei ai lettori americani - e non solo -, mostra le vie "dei segni" esplorate da Annamaria Ferramosca lungo un ventennio  di scrittura poetica. Dove scorrono, come stazioni dense di stupore e interrogazione, testi tratti dalle sue precedenti raccolte, inclusi altri più recenti inediti dalle inaspettate visioni. Pagine, queste, che additano le parole come gli anelli necessari alla tenuta "dei cerchi", quelli desiderati e irraggiunti della comune comprensione.Accuratissima la versione inglese di Anamaría Crowe Serrano, cui pure si deve l'esauriente introduzione.

Hanno scritto: 

"In Other Signs, other circles di Annamaria Ferramosca è in evidenza un percorso poetico di forte coerenza, tanto controllato e rigoroso quanto emotivamente necessitato e coinvolto… dove si misura il valore, anche "politico", del con-dividere, dell'essere sé con gli altri: un valore consegnato ad una mediterraneità in cui l'io si fa plurale; un io femminile plurale - mediterraneità femminile – che rivendica natali e residenze in una pluralità di terre, in un ideale incrocio di luoghi. "   - Marcello Carlino

"Ad A. Ferramosca piace incastonare nei propri testi termini tecnologici, scientifici, biologici o propri dello slang internettiano e così, assorbendola nelle proprie parole, l'autrice tenta di comprendere la rete comunicativa che le sta intorno, vede di stare alle calcagna del mondo e degli aggiornamenti continui del linguaggio di uso mondano; ma risulta altrettanto vero che la linea comune, la coda della cometa che sovrasta tutta la scrittura di Ferramosca, sia – a oggi – il canto della radice, la danza arcaica e sanguigna del corpo parlante. Ed è questa cadenza irrefrenata che credo debba essere compresa e usata come chiave di accesso al mondo creativo di Ferramosca: immaginiamo un'etrusca che danza – ma alla luce dei monitor e con una nitida tecnocorona sul capo – ed abbiamo un'istantanea del lavoro soprattutto umano contenuto in Other Signs, Other Circles." - Maria Grazia Calandrone

"La poesia di Annamaria Ferramosca implica una costante curvatura etica nel difficile attraversamento dell'attuale deserto morale, sottoponendoci alla prova rischiosa, non sempre compresa e accettata,  della condivisione. …Vi è in questa scrittura qualcosa di sontuoso, sempre connesso con il saluto e la preghiera, secondo un sentimento di alleanza e di elezione. Con acutezza heideggeriana l'Autrice connette ringraziare e poetare e mette capo a un altro inizio, rispetto al nostro tempo di povertà emotiva: in Other signs, other circles le cose  appaiono nel loro essere, si aprono e pongono in questione la verità. Annamaria Ferramosca torna (per noi) a fidarsi del mondo, va incontro all'Altro, sicura di essere nel giusto, di cogliere un autentico sentimento dell'esistenza. "  - Donato DiStasi  

"Quella di Annamaria Ferramosca è una lingua dichiaratamente mediterranea, nel senso di deliberatamente intrisa di aromi, visioni, richiami ai suoi simboli ( frutti, mari, colori, nenie, spezie, canti) e, fra questi simboli, agli alfabeti delle culture antiche, cui il titolo del libro allude fin nella foto di copertina, dedicata alla Biblioteca di Alessandria d'Egitto. ..Sensibile a tutto ciò che tocca il vivente e lo traduce in energia psichica, soccorrevole e amorosa: questa è la centralità della poesia, quella "curva di livello" cui Annamaria Ferramosca tende e a cui arriva.  - Loredana  Magazzeni   

 "Un motivo sempre all'erta nella poesia di questa poetessa pugliese è quello dell'attesa e della rinascita, quel processo che restituisce la purezza dell'infanzia primordiale e la parola rarefatta e pungente dell'età matura."   -Anna Maria Robustelli